Tag Archives: Moses

Vaetchanan, Deuteronomy 3:23-7:11

Link to Parsha: http://www.hebcal.com/sedrot/vaetchanan

Do Not Make Yourself a Pesel, Lest Torah Become an Idol

By Rabbi Shira Milgrom

In the next parashah, Moses will tell the Israelite people: “Thereupon the Eternal One said to me, ‘Carve out two tablets of stone like the first, and come up to Me on the mountain; and make an ark of wood. I will inscribe on the tablets the commandments that were on the first tablets that you smashed, and you shall deposit them in the ark.’ . . . . After inscribing on the tablets the same text as on the first—the Ten Commandments that the Eternal addressed to you on the mountain out of the fire on the day of the Assembly—the Eternal gave them to me” (Deuteronomy 10:1-4).

Our parashah, Va-et’chanan, contains this second text of the Ten Commandments. One would expect a perfect replica of the first set, an exact repetition, as Moses and God both promise. It is startling and wonderful to see that the texts are not identical. Traditional commentary, encoded in L’cha Dodi, tells us that both versions of the commandment to observe the Shabbat are uttered in the same instant by God (shamor v’zachor b’dibur echad); the single Divine word shatters into countless sparks as when a hammer strikes the anvil. Biblical criticism teaches that the (edited) text we have before us is made up of different versions of our sacred narratives. Either way, the Torah pushes back against the notion that there could ever be a singular version of Divine truth. Divine truth is always beyond human grasp; the pure light of the Divine is necessarily refracted by human experience into countless colors.

Were we to imagine that God’s truth could be concretized into any form—two tablets, a Torah scroll, a dogma, or text—that would be idolatry. It would trivialize Divine wisdom and limit God’s infinite Presence to the specific letters we see in front of us. In that spirit of “pushing back against singular truth,” this week I would like to share a few challenging, sometimes playful, always important insights from the Chasidic anthology, Iturei Torah. The translations are mine as are any mistakes. These commentaries are drawn from both the Exodus and Deuteronomy versions of the Ten Commandments.

V’zot haTorah asher sam Moshe lifnei b’nei Yisrael, This is the Teaching that Moses set before the Israelites” (Deuteronomy 4:44). When we lift the sefer Torah after the Torah reading, it is our custom to recite this verse and to add: al pi Adonai b’yad Moshe,“from the mouth of God through the hand of Moses.” This is astonishing, because these two verses were combined from two stories that have nothing to do with each other . . . (R. Baruch Epstein)

“I stood before the Eternal and you at that time to convey the Eternal’s words to you, for you were afraid of the fire and did not go up the mountain” (Deuteronomy 5:5). The “I” of a person, this is the cause of the separation between a person and his Creator. As long as we are thinking about the “I,” it is difficult to get closer to holiness. (Sifrei Chasidim)

“Do not make for yourself an idol (pesel)” (Exodus 20:4). Don’t make yourself into someone who invalidates (posel) the ideas of others. Do not separate yourself from the community nor distance yourself from its burdens and needs. (R. Aharon of Karlin)

“Do not use the name of God for falsehood” (Exodus 20:7). Do not attach God’s name to things that are false and lies. Do not put the stamp of holiness on things that are completely invalid, that may look like mitzvot but are instead serious sins. It is the way of the yetzer (evil impulse) to deceive human beings, to paint a picture of righteousness that really is dreadful sin. And that is why the world was shocked when God stated, “Do not use the name of God for falsehood,” for indeed the most serious crimes and sins and all the horrible and cruel murders are committed with the veil of truth, uprightness, and justice. (R. Reuven Katz)

“You shall not murder” (Exodus 20:13). Here tirtzach is written with the vowel patach; in Deuteronomy, it is written with a kamatz. This is to teach that there are two kinds of murder: the physical one—and the one about which our Sages spoke (Talmud, Bava Metzia 58): “Whoever whitens (humiliates) the face of another in public as if spilled his blood.” (R. Noah Mindes)

“You shall love” (Deuteronomy 6:5). This phrase occurs three times in the entire Tanach (Jewish Bible): “you shall love your neighbor as yourself” (Leviticus 19:18), “you shall love him as yourself,” (Leviticus 19:34) and “you shall love the Eternal” [here]. Even though we have the principal that “there is no early or late in the Torah,” there is a hint here nonetheless. The reason that the Torah commands the love of people before the love of God is to teach us that it is not possible to achieve love of God except through loving human beings. And this is what the Ari (Isaac Luria) taught: “Before praying, a person should take upon oneself the mitzvah/commandment of loving one’s neighbor as oneself—to love each and every one.” (Ben Yair HaCohen)

“And these words which I command you shall be upon your heart” (Deuteronomy 6:6). Why not in the heart? The Kotzker Rebbe taught: “Sometimes these words lie upon your heart like a stone. And when the heart opens, in a special moment, they will enter it.” Most of the time our hearts are closed and things don’t enter it. But this is no reason to slacken from or forsake the worship of God. Let these things lie upon your heart, on the outside, like a stone. And some day, in a moment of awakening, when your heart opens (Rabbi Milgrom: heartbreak?), these words will enter into it and be inside. (Shem MiShmuel)

These commentaries play at the edge between reverence and rebellion: they know and treasure each word; at the same time, no single word, no single interpretation can ever capture the whole. Torah should never become a static idol. In the ever-expanding universe of Torah, each glimpse of Divine wisdom gives birth to infinitely more.

Milgrom, Shira. "Do Not Make Yourself a Pesel, Lest Torah Become an Idol." ReformJudaism.org. (Viewed August 9, 2014). http://www.reformjudaism.org/learning/torah-study/va-etchanan/do-not-make-yourself-pesel-lest-torah-become-idol

And I pleaded…

By Deborah Masel Miller

Comfort, comfort My crushed, My desolate people; bring them into the room beyond comfort, where I am prayer and I am pain.

Listen Israel as My servant Moses leads you to My crying rooms; hear him plead, Oh Lord open my lips …Lord let me cross over… let my teachings fall like rain…

Generation to generation…Ears that heard God speak from fire now hear His rain fall gently on their future fields. Eyes that saw the mountain burn to the heart of heaven see the goodly land across the river; but no one hears the breaking of a heart; they do not see the face that once saw face to Face look back in wonder and ahead in anguish.

This man Moses, born to be apart, pleading for his people. I will fill the world with prayer, said he upon that other peak, before I let You flood it with Your pain. You will show mercy upon whom You show mercy, and I shall never know Your ways, yet will I not choose the cloistered Eden-comfort of a drunken Noah, nor will I let You make of me a great nation. Blot me from the book You have written. I will forge a different comfort. If they would but listen I would teach them the comfort of carving You a highway through the desert stone, of loving You with all their heart and being and might in pain and sickness, in longing and defeat…

O that I had wings like a dove, I would fly away, and be at rest, then I would wander off, I would lodge in the wilderness…I would haste me to a shelter from the stormy wind and tempest…

Enough, said the Lord to His friend Moses. Let your longing be enough; let it hover here upon the blindness of My dark night. Let your longing sing My praise from here, My wounded dove, until your people learn to carry you across upon the eagle’s wings of prayer.

Masel Miller, Deborah. "'And I Pleaded,' Wings of Prayer." Limmud on One Leg. (Viewed on August 10, 2014). http://limmud.org/publications/limmudononeleg/5769/vaetchanan/

Pinchas, Numbers 25:10-30:1

Link to Parsha: http://www.hebcal.com/sedrot/pinchas

Torah: Touched By God

By Rabbi Tony Bayfield

God spoke to Moses saying: Pinchas, son of Eleazar son of  Aaron the Priest, has turned back My anger from the Israelites by displaying among them his zeal for Me, so that I did not wipe out the Israelite people in My zeal. Say, therefore, ‘I grant him my pact of friendship. It shall be for him and his descendants after him a pact of priesthood for all time, because he was zealous for his God, thus making expiation for the Israelites.’ (Num. 25:10–13)

I stand up in honour of the Torah, follow it round the synagogue out of respect with my eyes and my posture. But not as a sacred totem, nor as a manifesto carefully crafted for ease of maximum buy-in. What tells me that this is a document touched by God is its elusive character, its deceptive complexity and the depth of challenge it throws down. Like God, it will not be possessed or summoned to yield simple truths. It does not provide an incontrovertible programme with which to capture the souls of others. Rather, it bothers, provokes, disturbs. Sometimes even ‘touched by God’ will not do. There are dark passages and characters in the Torah, passages displaying zealotry and applauding violence. By men.

Pinchas.

We are near both the end of the Book of Numbers and the Promised Land – in fact, at a place called Shittim (which means ‘acacia trees’). The sons of Israel have become involved with women from the locality and have embraced them in immoral and idolatrous practices. A plague is raging. Just as Moses is about to deal with the situation, a man called Pinchas (Phinehas), grandson of Aaron and son of Aaron’s son Eliezer, grabs hold of a spear, rushes into a private chamber, finds an Israelite man called Zimri having sex with a Midianite woman called Cozbi and despatches them both through the stomach. The plague is checked, the defection is halted and God rewards Pinchas with the pact of hereditary priesthood. That is the story.

By and large, the traditional Jewish sources are accepting and approving of Pinchas’ act of zealotry. The end amply justifies the means. How could that not be so, since the text of the Torah itself explicitly endorses Pinchas’ act? Yet hereditary priesthood is high reward indeed for the work of an impulsive, murderous moment. Characteristically male.

I remember, in my student days at the Leo Baeck College in London, being introduced to a particular midrashic sequence from a collection known as Midrash Tanhuma in which both the ancient authors and my teacher, Professor Raphael Loewe MC, revelled in the details – of where precisely the spear had entered and exited and of the exact position that Zimri and Cozbi had adopted at the moment they were caught in flagrante delicto. This midrash turns Pinchas into something of a strong man and has him running round the camp with the unfortunate couple impaled on his spear like an exotic kebab.

Pinchas turns up in later midrashic history in all manner of positive places – at the head of the Israelites in their campaign against Midian, intent on completing the good work he himself had begun by slaying Cozbi (Num. R. 22:4.); avenging his maternal grandfather Joseph, who had been sold into slavery by the Midianites (Sifrei Num. 157; B.T. Sot 43a.); miraculously slaying Balaam (B.T. Sanh. 106b.); as one of the two spies sent by Joshua to Jericho (Targum Yerushalmi Num. 21.22.), where he managed to make himself invisible like an angel (presumably he could be trusted to enter Jericho without having recourse to the services of its best-known inhabitant).

The Mishnah goes so far as to codify the incident: ‘If a man …. cohabits with a gentile woman, he may be struck down by zealots’ (M. Sanhedrin 9:6.) and a midrash has Pinchas recalling this halakhah (law) as legal justification for his own behaviour (Sifrei Num. 131.) – even without Moses’ permission, a Moses paralysed by his own marriage to a Midianite woman (Exod. 2:16–21; B.T. Sanh. 82a; Num. R. 20:24).

But what I find truly fascinating, terrifyingly fascinating, is the way that the story is dealt with in contemporary Jewish Bible commentary. I want to quote at some length from Gunther Plaut, that renowned rabbi and scholar from Canada, whose major commentary appeared in 1981.

Plaut raises the moral question of how a priceless reward could be given for an act of killing and says: “ By post-biblical and especially contemporary standards, the deed and its rewards appear to have an unwarranted relationship. But the story is biblical and must be appreciated in its own context. To begin with, Phinehas is rewarded not so much for slaying the transgressors as for saving his people from God’s destructive wrath. But, even if we assume that the text concentrates on the former merit, we must remember that the Moabite fertility cult was, to the Israelites, the incarnation of evil and the mortal enemy of their religion.”  He then goes on to quote George E Mendenhall, who identifies the plague with bubonic plague and suggests that Zimri was following a pagan precedent for dealing with the affliction (it is remarkable what one used to be able to get in public health benefits!). Plaut, however, concludes: “ Phinehas did not act out of superior medical knowledge. He saw in Zimri’s act an open breach of the Covenant, a flagrant return to the practices that the compact at Sinai had foresworn … This was the first incident in which God’s power over life and death (in a juridical sense) passed to the people. Phinehas’ impulsive deed was not merely a kind of battlefield execution but reflected his apprehension that the demands of God needed human realisation and acquired a memorable and dramatic example against permissiveness in the religious realm.”

There are some voices from the classical period which sound much more disturbed by Pinchas than Plaut appears to be. A passage in Tractate Sanhedrin (82a) struggles with the legal problems. Why no warning? Why no evidence? Why no trial? The answer that emerges is that the act was licit only because the couple were caught in flagrante delicto. Had they finished fornicating, then Pinchas’ zealotry would have been murder. If Zimri had turned on Pinchas and killed him first, he would not have been liable to the death penalty, since Pinchas was a pursuer seeking to take his life. Even here the rabbinic anxiety is more convincing than the conclusions at which they arrive to allay it. The question was taken up again in the nineteenth century by Samson Raphael Hirsch, who offers the same lame explanation: “Phinehas acted meritoriously only because he punished the transgression in flagrante delicto, in the act. Had he done it afterwards it would have been murder.”

That same passage from Tractate Sanhedrin also reports Rabbi Hisda as stating explicitly that anyone consulting ‘us’ about how to act in a similar situation would not be instructed to emulate Phinehas’ example. Interestingly, a connection is made between Pinchas’ slaying of Zimri and Cozbi and Moses’ slaying of the Egyptian overseer. Because the Exodus text offers little comment and refrains from explicit praise of Moses, the rabbis felt more able to voice doubts here. Some even connect Moses’ act of killing with the punishment of not being allowed to enter the Promised Land. But they are still a minority.

I want, at this point, to go back to the passage that I quoted from Gunther Plaut. “This was the first incident in which God’s power over life and death (in a juridical sense) passed to the people.”  I have severe doubts about God’s power over life and death being taken up by religious traditions and religious authorities and those four words ‘in a juridical sense’ only increase my discomfort. For there is no juridical context to Pinchas’ act. He acted alone; as the text implies and tradition makes explicit (Jerusalem Talmud 25,13.), without the approval of Moses or the religious, political and legal authorities of his time; no warning was given, no evidence adduced, no trial took place. As Plaut says: “ His act reflected his apprehension that the demands of God needed human realisation and required a memorable and dramatic example against permissiveness in the religious realm.”  In this, Plaut is absolutely at one with an early twentieth-century, Orthodox commentator, Baruch Epstein, author of Torah Temimah. According to Epstein there is justification if such a deed is ‘animated by a genuine, unadulterated (sic) spirit of zeal to advance the glory of God.’ (Torah Temimah on Num 25 v7).

That, for me, is the clearest remit for and definition of zealotry and fanaticism that I know. It is the ultimate reversal of a wonderful hasidic adage “ Take care of your own soul and another person’s body, not of another person’s soul and your own body.”  It encapsulates that terrifying absolute certainty that you know what God requires and that others do not. It declares with total conviction that human beings can stand in God’s place and hold sway over life and death, that we can execute, not in self-defence, not in the defence of the lives of others but to advance our own religious agenda and protect our own religious point of view. It seems to me to be a peculiarly male failing.

I do not have to spell out contemporary examples of those who appear to have seen in Pinchas and in similar scriptural authorities not simply justification but inspiration for becoming God and doing God’s supposed murderous will. In fact, part of my discomfort with Plaut may be explained by just how much the world has (apparently) changed over the last twenty-five years, how much more we are aware of the resurgence of fundamentalist zealotry, religious fanaticism and violent patriarchy.

Jews recall Brooklyn-born physician Baruch Goldstein who, apparently with the story of Esther in mind, went out just before Purim in 1994 and murdered twenty-nine Muslims in the Ibrahimi Mosque over the Cave of Machpelah in Hebron. And Yigal Amir who believed he was saving Israel by shooting Prime Minister Yitzhak Rabin. Christians too have their fundamentalist zealots prepared to threaten violence, bomb and murder at abortion clinics in many parts of America. Islam has been hideously defaced by kidnappers and suicide bombers, for whom every conceivable act of inhumanity – and some that were even inconceivable before they were perpetrated – is justified by their religio-political goals and suitable Koranic texts.

Zealotry and fanaticism represent a facet of religion which disturbs me deeply. Pinchas is a terrifying role model, a dark character who seduces his fellow men from dark passages in our holy Torah.

So there we have it. A text, a sidrah against which I rebel from the very heart of my being. It is not that I cannot wrestle with it; it is not that I mind being challenged by it; and it is certainly not that I cannot find some things of merit, interest and religious quality within the narrative. But I rebel because it can be read and heard as having authority, as being worthy of reverence, as being God’s word. Which it is not. It can be taken up and used in ways which are absolutely antithetical to religion, to humanity and to the name of God. Too much of the commentary on this text, both ancient and modern, is self-justifying rather than self-critical, supporting blind obedience and justifying zealotry and fanaticism.

I stand up in honour of the Torah, follow it round the synagogue out of respect with my eyes and my posture. For this is a document touched by God. Like God, it does not offer a simple menu of impressive sound bites, homely truths and responsibility-absolving instructions. Rather, it challenges us even to the extent of asking us to struggle with texts which we ourselves can misunderstand, misuse or leave as hostages to fortune. It demands that we accept the fact that there are dark passages which are not God’s but ours, still ours – we men – even in Torah.

Bayfield, Tony. "Parashat Pinchas: 2009." Leo Baeck College Publications Weekly D'Var Torah. (Viewed on July 12, 2014). http://www.lbc.ac.uk/20090710914/Weekly-D-var-Torah/parashat-pinchas.html

Pinchas: A Covenant of Peace

By Rabbi Sylvia Rothschild

No biblical figure is so identified with zealotry as is Pinchas.  He steps out in the closing verses of last week’s sidra, so  outraged by the sight of a prince of Israel and a Midianite woman cavorting together that he acts immediately, not waiting for any legal process – he thrusts his spear into the couple as they lie together, and kills them both.

It is horrible to read, but more horrible still is God’s response.  Pinchas is to receive a special reward – “Pinchas is the only one who zealously took up My cause among the Israelites and turned my anger away so that I did not consume the children of Israel in my jealousy.  Therefore tell him that I have given him My covenant of peace” (Num 25:11-12)

Pinchas’ action ended an orgy of idolatry and promiscuity that was endangering the integrity of the people.  But while the outcome was important, the method was terrible. And this rage which led him to act without any inhibition or process is not unique in bible. Remember the young Moses who murdered the Egyptian taskmaster?  Or Elijah who slaughtered the priests of Baal?

These are events in our history which we cannot ignore, but neither can we celebrate. We have in our ancestry jealous rage and zealotry.  So for example Elijah, having killed hundreds of idolatrous priests and demonstrating to his own satisfaction the falseness of their faith, finds that being zealous for God does not guarantee safety. Queen Jezebel is angered and Elijah had to run for his life to the wilderness.  There he encounters many strange phenomena, but ultimately hears God not in the storms but in the voice of slender silence.

Moses’ act of killing was a little different – a young man who had only recently understood his connection to an enslaved people, he found their treatment unbearable, and when he found an Egyptian beating a Jew he looked around, saw no one so struck him and hid the body in the sands.  Only the next day when he realised he had been seen, did he flee into the wilderness, there to meet God at the bush which burned but which was not consumed.

And Pinchas, whose act of violence grew from his anger against those who were mingling with the Midianite women and taking up their gods was rewarded by God with a ‘brit shalom’, a covenant of peace and the covenant of the everlasting priesthood.

Each of these men killed in anger – anger that God was not being given the proper respect, anger that God’s people were being abused.  None of them repented their action, although Elijah and Moses were certainly depressed, anxious and fearful after the event.  And God’s response seems too mild for our modern tastes.

Yet look at God’s responses a little more closely.  Elijah is rewarded not by a triumphalist God but by the recognition of God in the voice of slender silence –the ‘still small voice’. That voice doesn’t praise him but challenges him – “What are you doing here, Elijah?”  After all the drama Elijah has to come down from his conviction-fuelled orgy of violence and recognise in the cold light of day what he has done.  Only when he leaves behind the histrionics does God become known to him – in that gentle sound of slender silence, and with a question that must throw him back to examine the more profound realities about himself and his own journey.

Moses too is not rewarded with great honour and dramatic encounter – his fleeing from the inevitable punishment is about survival and there is a tradition that Moses did not enter the promised land, not only because of what had happened at the waters of Meribah, but because that action brought to mind the striking of the Egyptian – Moses hadn’t learned to control his temper and his actions even after forty years of wandering in the wilderness.

Moses’ first encounter with God too was so gentle as to be almost missable.  In the far edges of the wilderness alone with his father in law’s sheep this miserable young man saw a bush which burned but which wasn’t burned out.  It is a story we know from childhood, but something we generally don’t recognise is that to notice such a phenomenon in the wilderness where bushes burned regularly, took time – Moses must have stood and watched patiently and carefully before realising there was something different about this fire. There is gentleness and the very antithesis of drama and spectacle, of the immediacy and energy of the zealot.

The reward for Pinchas is also not as it first seems.  God says of him “hineni notein lo et breetee, shalom”.  “Behold, I give him my covenant, peace”.  The Hebrew is not in the construct form, this is not a covenant of peace but a requirement for Pinchas to relate to God with peace, and his method for so doing is to be the priesthood.

The words are written in the torah scroll with an interesting addition – the vav in the word ‘shalom’ has a break in it.  The scribe is drawing our attention to the phrase – the violent man has not been given a covenant of peace but a covenant to be used towards peace – that peace is not yet complete or whole- hence the broken vav – it needs to be completed.

One of the main functions given to the priesthood is to recite the blessing of peace over the people, the blessing with which we end every service but which in bible is recited by priests as a conduit for the blessing from God.

Rabbi Shimon ben Halafta tells us “there is no vessel that holds a blessing save peace, as it says ‘the Eternal will bless the people with peace’”  In other words, the eternal priesthood given to Pinchas forces him to speak peace, to be a vessel of peace so as to fulfil his priestly function.  In effect, by giving Pinchas “breetee, shalom” God is constraining him and limiting his violence, replacing it with the obligation to promote peace. It is for Pinchas and his descendants to complete the peace of God’s covenant, and they cannot do so if they allow violence to speak.

Each of the three angry men – Moses, Pinchas, Elijah – are recognised as using their anger for the sake of God and the Jewish people, but at the same time each is gently shepherded into a more peaceful place.  And this methodology is continued into the texts of the rabbinic tradition so that by Talmudic times self-righteous zeal is understood as dangerous and damaging and never to take root or be allowed to influence our thinking.

Times change, but people do not – there are still many who would act like Pinchas if they could: every group and every people has them.  Their behaviours arise out of passionate belief and huge certainty in the rightness of those beliefs.  Rational argument will never prevail against them, but gentle patient and persistent focusing on the goal of peace, our never forgetting the need for peace, must temper our zealots. Every tradition has its zealots and its texts of zealotry, but every tradition also has those who moderate and mitigate, who look for the longer game and the larger goal. We must keep asking ourselves, which group are we in today?

Rothschild, Sylvia. "Parashat Pinchas (2014)." Leo Baeck College Publications Weekly D'Var Torah." (Viewed on July 12, 2014). http://www.lbc.ac.uk/201407101866/Weekly-D-var-Torah/parashat-pinchas.html

Ki Tissa, Exodus 30:11-34:35

Link to Parsha: http://www.hebcal.com/sedrot/kitisa

Transformative Power

By Rabbi Ismar Schorsch

The story is told about Franz Kafka that the last time he visited Berlin, he chanced upon a little girl in a park awash in tears.

When he inquired as to the reason for her distress, she sobbed that she had lost her doll. Compassionately, Kafka countered that not to be the case. The doll had merely gone on a trip and, in fact, Kafka met her as she was about to leave. He promised that if the little girl would return to the park the next day, he would bring her a letter from her doll. And so Kafka did for several weeks, arriving each morning at the park with a letter for his new friend.

As his tuberculosis worsened, Kafka decided to return to Prague where he would soon die at age 41, but not before buying the girl another doll. Along with the doll came a letter in which Kafka insisted that this was the doll that belonged to his friend. Admittedly, she looked different, but then on her long trip the doll had seen many remarkable sights and gone through many searing experiences. Life had changed her appearance. (Jack Wertheimer, ed., The Uses of Tradition, p. 279).

Of the many meanings in this profound parable I wish to focus on the most obvious: that a transformative experience alters us externally as well as internally. This is the point of the closing narrative of our parashah. The second time that Moses ascends Mount Sinai to get the Ten Commandments–that is after the debacle of the golden calf–the Torah uncharacteristically gives us a profusion of details. In contrast to the brevity of description pertaining to his first ascent (Exodus 19:18-25; 24:1-4;31:18), the Torah now divulges that Moses stayed atop the mountain for 40 days and 40 nights without eating a morsel of bread or drinking a sip of water (34:28).

The intensity of this experience of the divine sets Moses’ face aglow permanently, striking his people with fear. Thereafter, Moses would cover his face with a veil, except when he entered the Tent of Meeting to talk with God or when he addressed the nation (34:29-35).

This exceptional passage is marked by vocabulary equally rare. While the noun keren–meaning “horn”–shows up often in the Tanakh, the verb karan (same consonants), meaning “to emit rays,” appears only here. Hence the mistranslation by the Vulgate to the effect that Moses came down with horns, a sign of sanctity. Similarly the noun for “veil” masveh, is unique to our narrative. Clearly, subject and language join to underscore the impact on Moses of being in God’s presence for an extended period of time.

The description interfaces with two earlier passages. As the Israelites grow uneasy over the delay in Moses’ return from Mount Sinai the first time, they suspect that he is but an ordinary, fallible mortal (33:1). Aaron, on the other hand, who serves as the Tabernacles’ chief priest, is distinguished by his ornate vestments. The radiance on Moses’ face counters both perceptions. Transformed by his experience, Moses stands out among mortals, a leader without need of special garments. The visible manifestation of his inner state sets him apart from the ordinary or conventional.

The midrash imagines the change to have occurred in one of two ways. One view suggests that God actually touched Moses as he cowered in the crevice of the rock. It was literally God’s hand that shielded Moses as God passed by to give him a glimpse of the divine presence (33:22). The other conjectures that as God instructed Moses atop Mount Sinai, Moses absorbed some of the divine sparks that emanated from God’s mouth (Tanhuma, Ki Tissa, no. 37). Either way, whether by physical or spiritual means, the aftermath of the golden calf effected a lasting transformation in the appearance of Moses.

To be sure, the external is only a reflection of a reality that is internal. Is that not the mark of a great portrait painter like Rembrandt that he makes the face reveal the soul of his subject? Grace should be visible. Thus when we find ourselves in the presence of a truly great scholar of Torah we thank God in a berakhah for having endowed someone who fears God with divine wisdom. The labor of a lifetime exudes an aura of equanimity.

On a smaller scale, what happened to Moses is replicated in our own lives each week with the observance of Shabbat, a topic taken up twice in our parashah (31:12-16; 34:21). As the light radiating from Moses’ face attested to his relationship to God, so integrating Shabbat into the rhythm of our lives infuses an extrasensory dimension of existence into our being. Both are a sign signifying the convergence of the holy and profane, of that which is eternal and that which is passing.

Janus-like the Sabbath reminds us of the cataclysms by which God created the cosmos, even as it provides us a tad of a foretaste of the peacefulness that awaits us in the world-to-come. By expressing our reverence in rest, we gain a measure of renewal. The combination of prayer and study, of food, family and friendship imbues us with an expansion of spirit, a veritable extra soul that leaves us only as the Sabbath fades away.

But we enter the work week illuminated and restored with a touch of eternity to carry us through the ordeal of the mundane. At best, the spiritual respite has transfigured our demeanor, like Kafka’s doll.

Schorsch, Ismar. "Transformative Power." My Jewish Learning. (Viewed on February 15, 2014). http://www.myjewishlearning.com/texts/Bible/Weekly_Torah_Portion/kitissa_jts.shtml?p=0

One G-d?

By Elisha Ancselovitz

Living can be painful. Economies can collapse. Does it matter whether people believe in one G-d, multiple gods, or no G-d? Does it matter whether the Jews in this week’s Torah portion serve the G-d who speaks through Moses or the merely superior god of a pantheon who rides on a young bull (Exodus chapter 32)?

Let us begin answering this question by acknowledging that Jewish mysticism has included various imageries of a multi-personality G-d and that Jewish philosophy has included a G-d without a personality, and that some Jews have even believed in Satan’s free choice. More importantly, let us acknowledge that if G-d cared about correct theology for His own sake, G-d would no longer be good, as in one who acts for the sake of others. In other words, let us begin answering by acknowledging that theology cannot be important for its own sake.

If theology is not important for its own sake, our other option for understanding the problematic of idolatry is to examine what G-d in Tanach ultimately desires of humans (however we imagine that G-d), to discover the contra to idolatry. In answer to that question, we turn to the three explicit prophetic statements of G-d’s desire. Each prophet states in oratorical parallelism that G-d desires goodness:

The first is: “He has told you, O man, what is good. And what does the Eternal require of you other than to act justly and to love mercy and to walk humbly with your G-d?” (Micah 6:8) The second is: “Let him who boasts boast about this: that he understands and knows me as the Eternal who exercises kindness, justice and righteousness on earth. For these things I desire, declares the Eternal.” (Jeremiah 9:24) The third is: “For I desire kindness and not sacrifice Knowing [or Internalizing] G-d over burnt offerings.” (Hoseah 6:6)

According to the prophets, the point is to live with one solitary G-d, an underlying source of reality that is Goodness and calls for Goodness. Sometimes we will find ourselves in a period of Revelation and we will hear and see G-d in thunder and lightning (Exodus 20:14). Sometimes, with a blink of an eye, we will feel ourselves abandoned in the desert, like the Israelites this week. Other times, we will find ourselves in a world of evil like Elijah the prophet, and we will not find G-d in powerful manifestations but rather in a thin silent voice:

“…Then a very strong – mountain and stone shattering before the Eternal – wind blew, but the Eternal was not in the wind. After the wind, there was an earthquake, but the Eternal was not in the earthquake. After the earthquake, there was a fire, but the Lord was not in the fire. After the fire, there was a quiet, gentle sound.” (1 Kings 19:12-13)

No matter what manifestation of G-d we experience and in whatever theological form, the Biblical commandment is to connect with and express the reality of Go[o]d[ness].

Ancselovitz, Elisha. "Ki Tissa 5769." Limmud On One Leg. (Viewed February 15, 2014). http://limmud.org/publications/limmudononeleg/5769/ki-tissa/

Shmot, Exodus 1:1-6:1

Link to Parsha: http://www.hebcal.com/sedrot/shemot

HATAN DAMIM – THE BRIDEGROOM OF BLOOD

By Rabbi Jeffrey M. Cohen

Exodus 4:24-26 has been justifiably described as “arguably the single most
bizarre and baffling passage in all of the Hebrew Bible.” Moses has just been
given the charge to journey to Egypt, there to commence the most audacious,
awesome and dangerous mission of demanding that the great Pharaoh release
his vast cadre of Israelite slaves.

According to the text, these were not the usual motley group of slaves,
dragged back in bonds as the booty of a victorious battle. They had been resident
in Egypt for generations, albeit ethnically alien, and consciously singled
out and enslaved because they were deemed to constitute a direct threat to the
security of the realm (Ex. 1:9-10). Without God’s assured promise of protection,
providence and ultimate victory, such a mission was a recipe for disaster,
spelling suicide for its instigator and bitter consequences for those it had
intended to benefit.

The relationship between God and the leader chosen to undertake such a
mission must have been exceptionally close, and the spiritual credentials of
the latter so impeccable as to justify the trust placed in him by God. And yet,
no sooner has he set out on the journey, disaster strikes:

And it came to pass on the way at the lodging-place, that the Lord
met him and sought to kill him. The Zipporah took a flint and cut off
the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said:’Surely a
bridegroom of blood art thou to me.’ So He let him alone. Then she
said: ‘A bridegroom of blood in regard of the circumcision’ (Ex.
4:24-26).

What it was that caused God to launch that fearsome attack on His chosen
leader is mystifying in the extreme. Moses had hardly had time – or opportunity,
given that he was escorting his wife and young children – to do anything
to offend his God so heinously during the few days that had elapsed from the
time he left Midian to the time he arrived at the inn in the desert.

If, as the text seems to suggest, Moses’ sin was neglect of the circumcision
of his son, then we also need to understand why, at that critical moment, with
Moses’ momentous mission about to be launched, it was just circumcision
that loomed so large in the scheme of Divine priorities. Was God prepared to
abort His great plan for Israel’s deliverance through the taking of the life of
the leader He had chosen to carry it out? If circumcision was, indeed, the
issue, then one might also question why Moses deserved the death penalty
and why it was being administered without any prior warning (even Pharaoh
was forewarned, time and again, before the punishment of the plagues was
administered!) and why mitigating circumstances were not taken into consideration.
After all, Moses was reared and lived until this time in total isolation
from the traditions of his Hebrew brethren, and may well have been completely
ignorant of that precept, its significance and the precise time in the
life of the infant that it had to be performed.

The precise meaning of Zipporah’s outburst, ‘A bridegroom of blood art
thou to me,’ also needs to be clarified. Why “bridegroom” and not “husband?”
Also, what additional point, if any, did she mean to convey by unnecessarily
repeating that pejorative description, ‘a bridegroom of blood in relation to the
circumcision’?

The whole episode is complicated even further by the absence of subjects
for the verbs employed. We are told that God met him and sought to kill him,
but we are not told to whom this refers. Yes, we have assumed above that it
was Moses who was the object of the attack, but it might also have been one
of the two sons that accompanied him, presumably the one who was peremptorily
circumcised by Zipporah in order to save his life. But which son was
that? Again, that fact is suppressed. The reference is merely to “her son,” so it
could have been either Gershom, the firstborn, or the second son named in
18:4 as Eliezer.

We are also told that Zipporah cast the foreskin “at his feet,” though we
know not whether this means the feet of the circumcised son or of Moses.
Indeed, there is also the possibility that her outburst was addressed to the
former, and that he is the one being referred to by the phrase bridegroom of
blood. And, as if we were not short of problems, there is that of the strange
formulation that God “sought to kill him” – as if this were some difficult and
protracted challenge in which God was engaged.

For an elucidation of this most enigmatic episode we would instinctively
turn to the wisdom, insights and tradition of our classical commentators.
Quite surprisingly, most of the above issues are ignored. Nachmanides allows
the episode to pass without a single observation, almost like an angel fearing
to tread where others might readily rush in.

Rashi, quoting the Talmud, views Moses as the victim of the Divine attack
because of his failure to circumcise his younger son, Eliezer. (Rashi clearly
follows the Midrash in its identification of the son, whereas Targum Yonatan
identifies him as Gershom, the firstborn). The Talmud excuses Moses’ delay
in performing that mitzvah on the grounds that he considered his first priority
to be responding to the Divine summons mandating him to set out immediately
into the desert, rather than to circumcise his son first. Although the act
of circumcision only took a few minutes, Moses was cognizant that he could
be jeopardizing the life of a weak, circumcised child by subjecting him to a
journey through the desert.

Rashi explains that the foreskin was cast at the feet of Moses, but that Zipporah
was addressing her son Eliezer when she made her subsequent outburst.
Rashi therefore renders Hatan damim attah li as, “You [attah] were
(almost) the cause [gorem] of Moses, my beloved’s [hatan li] blood [damim]
being shed.” The repetition of that outburst, according to Rashi, took the form
of an act of realization, when the heavenly attacker withdrew [Vayiref mimmenu],
that the attack had indeed been occasioned by the failure to circumcise
[la-mulot].

A bracketed gloss on Rashi’s last point reveals that Zipporah was confused
as to the precise offense that her husband had perpetrated against his God to
evoke this terrible retribution. It was only when, subsequent to her circumcision
of Eliezer, the heavenly attacker withdraws, that she realizes [az amrah]
that it was the failure to circumcise, and not any other sin, that had been the
cause of the attack.

The text implies that Zipporah did not know that the cause of the heavenly
attack was the lack of circumcision until after she had performed that emergency
operation. This begs the question of what it was that alerted her to just
that course of action as a means of saving her son.

A commentator offers the suggestion that Zipporah was always troubled by
Moses’ marriage with her, the daughter of an idolatrous priest, and feared
some retribution. At this moment she instinctively assumed that this might
well have been the real reason for the attack on Moses, and that he could not
presume to become Israel’s liberator if he retained her as his wife. When she
saw the attack subside immediately after her act of circumcision, she
breathed a sigh of relief and cried out, A bridegroom of blood on account of
the circumcision – and not for the other reason!

This purely speculative explanation does have the benefit of offering a reason
for Zipporah’s use of the otherwise abstruse nomenclature “bridegroom”
to describe Moses. Psychologically, she is returning to, and articulating, her
long-standing apprehension; namely, that Moses, her bridegroom, had chosen
a bride from a family of idolators, rather than from his own monotheistic
people.

The usually incisive and original Ibn Ezra is of little help in unraveling the
mystery of this episode, and in offering a solution to all the difficulties which
we have enumerated. He is unusually expansive, and merely reiterates the
talmudic presentation of Moses’ dilemma over taking a circumcised child on
a journey. He quotes R. Samuel ben Hofni, who could not bear the thought
[chalilah!] that God would attack Moses, the agent of His mission on behalf
of Israel. According to him, the attack could only have been leveled, therefore,
at Eliezer. It is most perplexing, however, that neither R. Samuel nor Ibn Ezra was troubled by the terrible injustice that would have been perpetrated, if they were right, on an innocent babe.

I believe that the key to resolving all the problems we have raised above
lies in the relation of this episode to the verses that precede and, I believe,
introduce it. It is important in this context to note that our “bloody bridegroom”
episode runs on from the previous verses, with none of the usual textual
indicators that would demarcate it as a separate episode.

In those introductory verses, Moses is commanded to tell Pharaoh: ‘Israel is
my firstborn son, and I tell you to let my son go and serve Me [v’ya’avdeni];
and if you refuse to do so, I shall kill your firstborn son. Service of God is
emphasized here as being so vital that its prevention is a capital offense.
It is against that background that the very next episode is set. Moses cannot
deliver that religious message to Pharaoh because he himself is guilty of that
identical act of prevention of religious practice through his failure to circumcise
his own firstborn son, Gershom.

The latter is being prevented from serving his God in the prescribed manner through the failure of his father to initiate him into the sacred covenant of circumcision.
It stands to reason, therefore, that Moses is on course to suffer the prescribed
consequences of that sin. That is, his own firstborn, Gershom, should
have his life forfeited. It is him that God encounters and seeks to slay.
Zipporah rescues her son’s life, literally in the nick of time. Her thrusting of
the foreskin at the feet [vatagga’ leraglav] of her husband is indicative of the
fearful haste she felt impelled to employ and her profound anger at Moses for
having endangered their son’s life. She verbalizes this anger in the problematic
cry, ‘ki hatan damim attah li [literally: For a bridegroom of blood you
are/were for me].’

I offer here two possible explanations of this most puzzling condemnation.
The first takes account of the fact that, in the cognate early Semitic languages,
one of the nuances of the basic meaning of the verbal root underlying the
word “hatan [son-in-law]” is “to circumcise.” This is was retained in classical
Arabic where “hatana” has the meaning “to circumcise” and “hitun” means
“circumcision” or “circumcision feast.” The lexicons elucidate the relatedness
of these two meanings by explaining that “circumcision [is] performed on
young men just prior to marriage.”

Hence, the particular nuance of Zipporah’s condemnatory cry hatan damim attah li: You should have been the circumciser for me! You should have done it, not me!
A second possible interpretation takes account of the usage of the word
“damim” in the sense of “guilt,” or “responsibility.” Hence, in the legislation
providing for the establishment of cities of refuge, where the manslayer can
escape the revenge of the near relative, the Torah states that [it is] so that no
innocent blood be shed in the midst of thy land [v’hayah alekha damim] – nor
shall any blood be upon you (Deut. 19:10). Damim here is clearly a synonym
for “guilt,” “responsibility” for the taking of innocent life.

And this may well be the condemnation that Zipporah was levelling against
her husband, hatan damim attah li: A guilty groom you’ve proved to me! You
have let me down by jeopardizing the life of our child! She may well have
employed the term hatan here pejoratively and idiomatically, underlying the
fact that, through his neglect of the circumcision, Moses had behaved more
like an inexperienced groom than a mature and responsible husband.

The Targum Yonatan on Exodus 4:24 says that “Gershom was not circumcised,
on account of Jethro, Moses’ father-in-law, who would not permit
Moses to do so, though Eliezer was circumcised, according to the agreement
made between them.” This is an allusion to the tradition contained in the
Mekhilta, that Jethro’s condition for giving his daughter in marriage to Moses
was that the first son should be brought up in the idol-worshipping tradition
of Midian, whereas the second son could be reared according to Israelite tradition.

Now, circumcision was already practiced among the ancient Egyptians as
early as 4000 BCE, as well as in many other Middle-Eastern societies. “Wherever
the operation is performed as a traditional rite it is done either before or
at puberty, and sometimes, as among some Arabian peoples, immediately
before marriage.”

We may assume, therefore, that the delay in circumcising
his firstborn son was, as the Midrash suggests, prompted by Jethro’s insistence
that Midianite practice be observed, and that Gershom would eventually
have been circumcised at puberty or as a prelude to marriage. Thus, Zipporah’s
oblique reference to Moses as a hatan [son-in-law] who had concocted
an unseemly – and clearly dangerous – pact with his father-in-law.
Hence, once the immediate threat had passed, she breathed an audible sigh
of relief [az amrah], reflecting, a little more calmly, though also more specifically,
on the precise issue wherein her husband had let her down: hatan damim
la-mulot [a bridegroom guilty (of dereliction) in relation to circumcision.]
Ironically, it is Zipporah who stands out here as the one brimming with
righteous indignation, and Moses, the future law-giver, is cast as the religious
compromiser!

As to the difficulty of God’s attack on an innocent child, I believe that the
inclusion of the word “vayyevakesh [And He attempted (to slay him)], is
highly significant. It clearly betokens a role-play, a symbolic and harmless
acting-out of the slaying of a firstborn. It was a charade with a double purpose:
to reassure Moses that every threat he was to aim at Pharaoh would be
carried out, even to the extent of the slaying of Pharaoh’s firstborn, as referred
to in God’s most recent communication to Moses. This was calculated
to embolden Moses so that he would undertake his most hazardous mission
without any reservations or fears for his own safety. At the same time, it was
a not-so-subtle reminder to Moses that he had to put his own house in order
and circumcise his firstborn without a moment’s delay.

Cohen, Jeffrey. "Hatan Damim: The Bridegroom of Blood." Jewish Bible Quarterly. Vol. 33, No. 2, 2005. (Viewed on December 21, 2013). http://jbq.jewishbible.org/assets/Uploads/332/332_Chatan1.pdf